Back to list

Talking about interests  

Pokalbis apie pomėgius

 Ein Gespräch über Interessen
 

What are you interested in?  

Kuo Jūs domitės?

 Wofür interessieren Sie sich?

That depends. I'm interested  in  many things. 

Kaip čia pasakius? Aš domiuosi daugeliu dalykų.

 Das kommt darauf an. Ich interessiere mich für viele Dinge.

Are you interested in art?  

Ar Jūs domitės menu?

 Interessieren Sie sich für Kunst?

What kind of art do you mean?  

Žiūrint ką Jūs turite galvoje?

 Was für Kunst meinen Sie?

Paintings.  

Tapybą.

 Ich denke an Gemälde.

Oh yes, I'm very interested in  paintings. 

O taip. Man patinka tapyba.

 Ja, Gemälde interessieren mich sehr.

What kind of paintings are you  particularly interested in? 

Kokia tapybos rūšimi Jūs daugiausiai domitės?

 Welche Gemälde interessieren Sie besonders?

Expressionist paintings like the  ones by Kandinsky and  Schmidt-Rotluf for example. I  like both very much.  

Ekspresionistai, pavyzdžiui tokie kaip Kandinskis ir Šmidt-Rotlufas. Aš juos abu mėgstu.

 Die Expressionisten wie Kandinsky und Schmidt-Rotluff zum Beispiel, die mag ich besonders gern.

So you are only interested in  modern art? 

Taigi, Jūs domitės tik moderniu menu?

 Sie interessieren sich also nur für moderne Malerei?

No, I'm also interested in the  impressionists, but not as  much. 

O ne. Man patinka ir impresionistai, nors ne perdaug.

 Nein, ich interessiere mich auch für die Impressionisten, aber nicht so sehr.

I 'm not interested in paintings  at all, only in photography. 

O man visai nepatinka tapyba. Aš domiuosi fotografija.

 Ich interessiere mich überhaupt nicht für Gemälde, sondern nur für Fotografien.

Talking about the  weather 

Pokalbis apie orą

 Wettervorhersage
 

Do you know what the weather  is going to be like? 

Ar žinote, koks bus oras?

 Wissen Sie, wie das Wetter wird?

Yes, I happen to know it; I've  seen the weather report. 

Taip, atsitiktinai perskaičiau orų prognozę.

 Ja, das wei_ ich zufdhlig. Ich habe den Wetterbericht gelesen.

What's the weather like in  London? 

Koks bus oras Londone?

 Wie ist das Wetter in London?

In London it's cool; but it's  going to improve. 

Bus vėsu, bet žada pasitaisyti.

 In London ist es kühl; es wird aber besser.

And what's the weather in  Berlin going to be like? 

O koks bus oras Berlyne?

 Und wie wird das Wetter in Berlin?

Here it's going to stay warm,  just as yeterday. Here it's  going to be a lovely summer.  

Ž ada būti saulėtas ir šiltas, toks kaip vakar. Puiki vasara!

 Hier bleibt es sonnig und warm, so wie gestern. Das wird ein schöner Sommer!

You are quite right.  

Jūs teisus.

 Da haben Sie recht.

It's fairly warm already.  

Jau net dabar šilta.

 Es ist schon jetzt sehr warm.

According to the report, we will  get as much as 30o centigrade  today.  

Pagal prognozę bus šiandien 30 o šilumos.

 Laut Wetterbericht wird es heute 30 Grad geben.

Do you like it?(To express  likes)  

Ar Jums patinka?

 Was gefählt Ihnen?
 

Do you like Berlin?  

Ar patinka Jums Berlynas?

 Gefählt Ihnen Berlin?

Oh, yes very much.  

Taip, labai patinka.

 Oh ja, es gefählt mir sehr gut.

What do you like best? 

O kas daugiausiai patinka?

 Was gefählt Ihnen am besten?

I like the National Gallery  and  Schloss Charlottenburg  best. 

Daugiausiai Nacionalinė galerija ir Šarlotenburgo pilis.

 Die Nationalgalerie und Schloss Charlottenburg gefallen mir am besten.

But also like the Court  Gardens.  

Taip pat patinka pilies sodas.

 Aber auch den Schlossgarten mag ich.

Would you like to live in Berlin?  

Ar norėtumėte gyventi Berlyne?

 Möchten Sie in Berlin wohnen?

Oh yes, that would be good. I  would speak German a lot  better then.  

Tai būtų puiku. Aš geriau kalbėčiau vokiškai.

 Oh ja, das wäre gut. Dann würde ich auch viel besser Deutsch sprechen.

Where do you live then? 

Kur Jūs gyvenate?

 Wo wohnen Sie?

I live in London, and you? 

Aš gyvenu Londone, o Jūs?

 Ich wohne in London, und Sie?

I have been living here in the  "Spreemetropolis' for the past  40 years. I'm a genuine  Berliner.  

Aš gyvenu čia Šprimetropolyje jau keturis metus. Esu tikras berlynietis.

 Ich wohne hier in der Spreemetropole, schon seit vierzig Jahren. Ich bin eine echte Berlinerin.

To discuss methods of  payment  

Apie mokėjimo būdus

 Im Geschäft
 

That comes to 125 marks 50.

Tai bus 125 markės ir 50.

 So, das macht 125 Mark 50.

I haven't got that much on me, sorry.

Gaila, prie savęs aš neturiu tiek daug.

Soviel Geld habe ich leider nicht in bar.

That doesn't matter. You can pay by credit card.

Tai nieko. Jūs galite mokėti  kreditine kortele.

 Das macht nichts. Sie können auch mit Kreditkarte bezahlen.

Do you also take cheques?

O ar galiu čekiais?

 Geht es auch mit Scheck?

Yes, if you have a valid cheque card (on you).

Taip, jeigu jie galiojantys.

 Ja, wenn Sie eine gültige Scheckkarte haben.

Yes, of course.

Taip, žinoma.

 Ja, natürlich, die habe ich.

All right then. Please make the  cheque payable to Zille and Co.

Gerai. Išrašykite tada čekį Ciles ir Ko vardu.

 Gut. Schreiben Sie denn Scheck bitte auf den Namen Zille und Co.

And here is my cheques card. 

Štai čekis, prašau.

 Und hier ist die Schechkarte, bitte sehr.

Ah, see, you are English? You  speak German very well.

Ach, Jūs anglas? Bet Jūs kalbate puikiai vokiškai.

 Ach, Sie sind Engländer? Sie sprechen aber sehr gut Deutsch.

Congratulations!

Sveikinu!

 Mein Kompliment!

Thank you very much.

Ačiū.

 Danke sehr.

To express quality  

Apie dovanas (kokybė)

 Geschenke
 

Have a look at the present I bought.  

Pažiūrėk, kokią dovaną aš nupirkau.

 Sieh mal, was für ein Geschenk ich gekauft habe.

Oh, a wallet, made of leather.  

O, piniginė, ir odinė.

 Oh, eine Brieftasche aus Leder.

Who is it for.  

Kam tai?

 Für wen ist die denn?

For Max, for his birthday.  

Maksui, jo gimtadienis.

 Für Max, zum Geburstag.

I bought a spectacle case made from a  nice piece of cloth for him; and from his  girlfriend he is getting a genuine silver  ring.  

O aš nupirkau jam dėklą akiniams iš gražios medžiagos o nuo savo mergaitės jis gaus tikrą sidabrinį žiedą.

 Dem hab' ich ein Brillennetuil aus einem schönen Stoff gekauft; und von seiner Freundin bekommt er einen echten silbernen Ring.

Really?  

Tikrai?

 Wirklich?

Yes, made of real silver.  

Taip, tikrą sidabrinį.

 Ja, aus echt Silber.

He is well off this year.  

Jam sekasi šiemet.

 Dem geht's dieses Jahr aber gut.

To describe a person  

Apibūdinti asmenį

 Onkel Heinrich (Beschreibung)
 

Could you please meet my uncle at  12.57?  

Ar negalėtum 12.57 sutikti mano dėdę?

 Kannst Du bitte meinen Onkel um 12.57 abholen?

I'm busy.  

Aš neturiu laiko.

 Ich habe keine Zeit.

From the station, you mean?  

Turi galvoje, nuo stoties?

 Vom Bahnhof, meinst du?

Okay, what does he look like?  

Na gerai, o kaip jis atrodo?

 Na, schön, wie sieht er denn aus?

He is very tall, about 6', and he's rather  fat.  

Jis labai aukštas, apie 1,8 m, ir pilnas

 Er ist sehr gross, ungefähr 1.80m und ziehmlich dick.

Does he wear glasses?  

Ar jis nešioja akinius?

 Hat er eine Brille?

Yes, and he is always very elegantly  dressed. Most of the time in a dark suit,  and he is always carrying a briefcase. 

Taip, jis visada apsirengęs elegantiškai. Dažniausiai tamsiu kostiumu, visada su portfeliu.

 Ja, und er ist immer sehr elegant gekleidet. Meistens im dunklen Anzug, und er trägt immer eine Aktentasche bei sich.

There are hundreds of those types.  What's his name then? 

Tokių šimtai. Koks gi jo vardas ir pavardė?

 Von denen gibt es doch hunderte! Wie heisst er denn?

Heinrich Meier, the same as me. 

Henrikas Mejeris, kaip ir aš.

 Heinrich Meier, genau wie ich.

Get well wishes  

Palinkkėimai pasveikti.

 Gute Besserung'
 

Have you anything planned for today?  

Ar ką nors šiandien planavai?

 Hast du heute etwas vor?

Yes, I have to go to the hospital.  

Taip, turiu nueiti į ligoninę.

 Ja, ich muß ins Krankenhaus.

Oh, what's hapenned then?  

O kas atsitiko?

 Ach! Was ist denn passiert?

My granndad is in hospital.  

Mano senelis ligoninėje.

 Mein Großvater liegt im Krankenhaus.

I'm going to visit him  

Norėčiau jį aplankyti.

 Ich will ihn besuchen.

He's had an accident, you know.  

Tu gi žinai, jis buvo papuolęs į avariją.

 Er hat einen Unfall gehabt.

Oh, dear, how is he then?  

O kaip jis dabar?

 Oh je, wie geht es ihm denn?

He's better now, thank goodness.  

Ačiū Dievui, dabar jaučiasi geriau.

 Jetzt besser, Gott sei Dank.

He has had a car accident, you know,  

Tai buvo automobilio avarija, tu žinai.

 Es war ein Autounfall, weißt du.

Well, when I think of it, I feel sort of  queasy.(lit.)  

Kai aš apie tai galvoju, man tiesiog bloga.

 Ach, wenn ich daran denke, bekomme ich immer ein flaues Gefühl im Magen.

I'm sorry for him. He meant to fly to  Zurich, didn't he?  

Man gaila. Jis norėjo į Ciuriką skrįsti, ar ne?

 Das tut mir leid. Er wollte doch nach Zürich fliegen, oder?

Yes today (exactly). He was really  unfortunate.  

Tiksliai, šiandien. Jam tiesiog nepasisekė.

 Ja eben, heute. Er hat wirklich Pech gehabt.

Ich wish him a speedy recovery.  

Linkiu jam kuo greičiau pasveikti.

 Ich wünsche ihm gute Besserung.

Thanks. Bye for now.  

Ačiū. Kol kas.

 Danke. Wiedersehen.

Cheers.  

Iki.

 Tschüß.

The mysterious briefcase  

Paslaptingas portfelis

 Die geheimnisvolle Aktentasche
 

Well, Mrs. B. I say, your briefcase looks  very smart.  

O, ponas B., Jūsų portfelis atrodo labai įdomiai.

 Oh, Frau Kollegin. Ihre Aktentasche sieht ja sehr aus.

What have you got in it?  

Ką Jūs ten turite?

 Was haben Sie denn in der drin?

I don't know myself, actually.  

Aš iš tikrųjų pats nežinau.

 Das weiß ich leider auch nicht!

What? Do you mean that you don't  know what's in your case?  

Ką? Jūs sakote, kad pats nežinote, ką turite portfelyje?

 Wie bitte? Sie meinen, Sie wissen nicht, was Sie in Ihrer Tasche haben?

That's what I said.  

Taip, kaip girdėjote.

 Das sagte ich doch.

Don't you want to know it?  

Ir nenorite žinoti?

 Wollen Sie es nicht wissen?

Of course I do.  

Žinoma, noriu.

 Natürlich möchte ich das.

Then I would certainly feel better.  

Jausčiausi tada geriau.

 Dann ging es mir sicherlich besser.

Why don't you have a look then?  

Tai kodėl tada nepažiūrite?

 Warum schauen Sie dann nicht mal nach?

Okay then; here, look for yourself.  

Gerai, pažiūrėk pats.

 Also gut. Hier, sehen Sie selbst.

Only papers, nothing but papers.  

Nieko, tik popieriai.

 Hm? Nur Papiere, nichts als Papiere!

Are you feeling better now?  

Ar dabar Jums geriau?

 Geht es Ihnen jetzt besser?

Would you like to write me?
I'll appreciate your comments or advises.

Last Modified
26-01-2005

  
Page 9.

 

View archived 1, 2, 3